BedienungsanleitungLCD-Farbmonitor
Deutsch10 VORSICHTSMASSNAHMENGehäuseUm zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und eine gleichbleibende Leuchtd
Deutsch1. EINFÜHRUNG 111. EINFÜHRUNGVielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben.1-1. Leistungsmerkmalez [Horizontale A
Deutsch12 1. EINFÜHRUNG1-3. Bedienelemente und AnschlüsseVorderseite(1) ScreenManager®(2) Sensor*1(3) Steuertasten (Links)*2(4) Eingabetaste (Enter)(5
Deutsch1. EINFÜHRUNG 13Rückseite(8) Netzanschluss(9) 15-poliger Mini-D-Sub-Eingang (10) 4 Bohrungen für die Montage eines Schwenkarms*4(11) Sicherheit
Deutsch14 2. KABELANSCHLÜSSE2. KABELANSCHLÜSSE2-1. Vor dem AnschließenBevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinste
Deutsch2. KABELANSCHLÜSSE 152-2. Anschließen des SignalkabelsHINWEISz Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind.1. Stecken Sie das
Deutsch16 2. KABELANSCHLÜSSE2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Monitors. Stekken Sie das andere Ende des Netzka
Deutsch3. SCREENMANAGER 173. SCREENMANAGER3-1. Einsatz des ScreenManagers1. ScreenManager aktivierenBetätigen Sie die Enter-Taste an der Vorderseite d
Deutsch18 3. SCREENMANAGER3-2. Justagen und EinstellungenDie nachstehende Tabelle zeigt sämtliche ScreenManager-Menüs für die Justage und Einstellung
Deutsch3. SCREENMANAGER 193-3. Nützliche FunktionenJustiersperreVerhindern Sie mit Hilfe der Justiersperre ungewollte Änderungen.[Zum Sperren](1) Scha
Deutsch2SICHERHEITSSYMBOLEIn diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Info
Deutsch20 3. SCREENMANAGER[Abschaltsystem]*1 Um das Umschalten in den Abschalt-Modus zu verzögern, drücken Sie während dieser 15 Minuten den Netzschal
Deutsch4. JUSTAGE 214. JUSTAGE4-1. Automatische BildjustageIn folgenden Fällen wird das Flackern der Bildschirmanzeige automatisch unterdrückt und die
Deutsch22 4. JUSTAGE4-2. Bereich (S. 34)Gehen Sie wie folgt vor, um alle Farbstufen (256 Farben) anzuzeigen.[Vorgehensweise](1) Wählen Sie im ScreenMa
Deutsch4. JUSTAGE 234-4. FarbeinstellungenÜber das ScreenManager-Menü <Farbe> können Sie die Farbe der Bildschirmanzeige ändern. Über den Param
Deutsch24 4. JUSTAGEGain-Einstellung (S. 34)√ – Ändern der einzelnen Farbtöne (Rot, Grün und Blau)0 ~ 100%Durch Justage der Anzeigefarben Rot, Grün un
Deutsch4. JUSTAGE 254-5. EnergiespareinstellungenHINWEISz Leisten Sie Ihren Beitrag zur Energieeinsparung, indem Sie den Monitor abschalten, sobald Si
Deutsch26 5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMSDer LCD-Monitor kann mit einem optionalen Schwenkarm eingesetzt werden.Die Verwe
Deutsch5. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS 274.Befestigen Sie den Schwenkarm ordnungsgemäß am LCD-Monitor. Bringen Sie die Standfusabdeckung erneut an.Sta
Deutsch28 6. FEHLERBESEITIGUNG6. FEHLERBESEITIGUNGLässt sich ein Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmen beseitigen, sollten Sie sich mit
Deutsch6. FEHLERBESEITIGUNG 293. Fehlerhafte Anzeigeposition Justieren Sie die Bildposition mit Hilfe der Parameter <Hor.Position> und <Ver
DeutschINHALTSVERZEICHNIS 3INHALTSVERZEICHNISVORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. EINFÜHRU
Deutsch30 7. REINIGUNG7. REINIGUNGUm den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige
Deutsch8. SPEZIFIKATIONEN 318. SPEZIFIKATIONENLCD-Display43,2 cm (17 Zoll), TFT-Farbdisplay mit AntireflexionsbeschichtungBetrachtungswinkel: Horizon
Deutsch32 8. SPEZIFIKATIONEN Standardeinstellungen: AbmessungenHelligkeit 100 %Farbe Farbmodus Eigene WerteTemperatur Aus (Normaler Weiston ; etwa 6
Deutsch8. SPEZIFIKATIONEN 33 Pin-Belegung15-poliger Mini-D-Sub-AnschlusslPin No.SignalPin No.SignalPin No.Signal1 Red video 6 Red ground 11 Ground Sh
Deutsch34 9. GLOSSAR9. GLOSSARAuflösungDas LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise
Deutsch9. GLOSSAR 35PhaseDiese Justage bestimmt die Abtastfrequenz für die Umsetzung von analogen Eingangssignalen in digitale Signale. Durch Justiere
I APPENDIX/ANHANG/ANNEXEAPPENDIX/ANHANG/ANNEXEPreset Timing Chart Timing-Übersichten Synchronisation des SignauxBased on the signal diagram shown bel
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE IIVESA1024 × 768 @70 Hz75.000 56.48 70.07 Nega. Nega.VESA1024 × 768 @75 Hz78.750 60.02 75.03 Posi. Posi.VESA1152 × 864 @75 Hz1
[Applicable to gray cabinet version.]Congratulations!The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your disp
[Applicable to black cabinet version only]Congratulations!You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you
Deutsch4 VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTSMASSNAHMENWICHTIG!z Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich
Environmental RequirementsFlame retardantsFlame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose i
For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) OnlyFCC Declaration of ConformityWe, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.5710 Warland Drive
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standar
Recycle AuskunftDie Rucknahme dieses Produktes nach Nutzungsende ubernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner eds-r gmbh rucknahmesysteme.
DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 5WARNUNGHalten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern.Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüf
Deutsch6 VORSICHTSMASSNAHMENWARNUNGZum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen,
DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 7WARNUNGBerühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag
Deutsch8 VORSICHTSMASSNAHMENVORSICHTTragen Sie das Gerät mit Sorgfalt.Ziehen Sie das Netzkabel und die anderen Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Es
DeutschVORSICHTSMASSNAHMEN 9VORSICHTReinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker
Comentários a estes Manuais