Eizo FlexScan S2133 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Eizo FlexScan S2133. FlexScan S2133 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 63
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und efzienten Bedienung vertraut zu machen.
Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, nden Sie
in der Installationsanleitung.
Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com
Abdeckung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Abdeckung

WichtigLesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der si

Página 2 - Stelle der Warnungshinweise

10Kapitel1Einführung1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ●Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs1. Anzeigen des Einstellungsmenüs1. Dr

Página 3 - Hinweise für diesen Monitor

11Kapitel1Einführung ●FunktionenDie nachstehende Tabelle zeigt das Einstellungsmenü und die Einstellmöglichkeiten der einzelnen Menüs an.Hauptmenü E

Página 4 - Reinigung

12Kapitel2BildschirmjustierungKapitel 2 Bildschirmjustierung2-1. Kompatible AuösungenDer Monitor unterstützt die folgenden Auösungen. ●Analoges

Página 5

13Kapitel2Bildschirmjustierung2-2. Einstellung der AuösungFühren Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auösung nach dem Anschließen des Monito

Página 6

14Kapitel2Bildschirmjustierung2-3. Justierung der Farbe ●So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus)Diese Funktion ermöglicht die einfache

Página 7 - Kapitel 1 Einführung

15Kapitel2Bildschirmjustierung ●So führen Sie erweiterte Justierungen durchMit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farb

Página 8 - Vorderseite

16Kapitel2Bildschirmjustierung ●So justieren Sie den KontrastDie Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert.Justi

Página 9 - 1-3. EIZO LCD Utility Disk

17Kapitel2Bildschirmjustierung ●So justieren Sie den Gamma-WertDer Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Ein

Página 10 - Justierung / Einstellung

18Kapitel2Bildschirmjustierung ●So justieren Sie den FarbtonMit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren.Justierungsbereich-50 bis 50Vorgehe

Página 11 - Funktionen

19Kapitel2Bildschirmjustierung ●So justieren Sie den Gain-WertDie Helligkeit des Rot- / Grün- / Blau-Anteils in der Farbe wird als „Gain“ bezeichnet

Página 12 - 2-1. Kompatible Auösungen

2Stelle der WarnungshinweiseDie Produktspezikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezikationen

Página 13 - Mac OS X

20Kapitel2Bildschirmjustierung2-4. Bildjustage ●Digitaler SignaleingangWenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die vorein

Página 14 - 2-3. Justierung der Farbe

21Kapitel2Bildschirmjustierung2. Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden.Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogram

Página 15

22Kapitel2Bildschirmjustierung ●So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjust

Página 16 - So justieren Sie den Kontrast

23Kapitel2Bildschirmjustierung5. Justierung der Farbabstufungen. ●So stellen Sie die Farbabstufung automatisch einJede Farbabstufung (0 bis 255) kan

Página 17

24Kapitel2Bildschirmjustierung2-5. Ändern der Bildgröße ●Ändern der BildgrößeEin Bild mit einer anderen Auösung als der empfohlenen wird automatis

Página 18 - So justieren Sie den Farbton

25Kapitel3EinstellungdesMonitorsKapitel 3 Einstellung des Monitors3-1. Aktivieren / Deaktivieren der DDC/CI-Kommunikation Mit dieser Funktion kö

Página 19

26Kapitel3EinstellungdesMonitors3-3. Einstellen der AusrichtungMithilfe dieser Funktion kann die Ausrichtung des Einstellungsmenüs geändert werde

Página 20 - 2-4. Bildjustage

27Kapitel3EinstellungdesMonitors3-6. Einstellen der SpracheDiese Funktion ermöglicht Ihnen, eine Sprache für das Einstellungsmenü oder Meldungen

Página 21

28Kapitel4EnergiesparfunktionenKapitel 4 Energiesparfunktionen4-1. Einstellen der EnergiesparfunktionDiese Funktion ermöglicht das Wechseln des Mo

Página 22

29Kapitel4Energiesparfunktionen4-2. Einstellung der Netzkontroll-LEDMit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem

Página 23

3HinweisefürdiesenMonitorHinweise für diesen MonitorDieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen v

Página 24 - 2-5. Ändern der Bildgröße

30Kapitel4Energiesparfunktionen4-4. Überprüfen der EnergiesparstufeDas EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO2-Reduzierung und

Página 25 - 3-2. Sperre der Bedienung

31Kapitel5FehlerbeseitigungKapitel 5 FehlerbeseitigungBesteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen

Página 26 - Einstellungsmenü

32Kapitel5FehlerbeseitigungProblem Mögliche Ursache und Lösung2. Die nachstehende Meldung wird eingeblendet.DieseMeldungwirdeingeblendet,wennd

Página 27 - Standardeinstellungen

33Kapitel5Fehlerbeseitigung5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital)Problem Mögliche Ursache und Lösung1. Die Monitorkonguration wird in d

Página 28 - Digitaler Signaleingang

34Kapitel5Fehlerbeseitigung5-5. Andere ProblemeProblem Mögliche Ursache und Lösung1. Das Einstellungsmenü wird nicht einge-blendet.• PrüfenSie,

Página 29 - EcoView Optimizer 2

35Kapitel6ReferenzKapitel 6 Referenz6-1. Anbringen des optionalen SchwenkarmsDurch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (o

Página 30

36Kapitel6Referenz6-2. Anschließen mehrerer PCsDas Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlü

Página 31 - Kapitel 5 Fehlerbeseitigung

37Kapitel6Referenz ●So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals einEinstellung FunktionAutomatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-S

Página 32

38Kapitel6Referenz ●Verbindung (Einrichten der USB-Funktion)1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten S

Página 33

39Kapitel6Referenz6-5. Technische DatenLCD-Display Größe 21,3Zoll(540mm)Bauart TFT-Farb-LCD,LED-HintergrundbeleuchtungOberächenbehandlungAnti

Página 34 - 5-5. Andere Probleme

4HinweisefürdiesenMonitorReinigungAchtung• Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im

Página 35 - Kapitel 6 Referenz

40Kapitel6ReferenzUmgebungsbedingungenTemperatur Betrieb: 5˚Cbis35˚C(41˚Fbis95˚F)Transport/Lagerung:-20˚Cbis60˚C(-4˚Fbis140˚F)Luftfeuchte

Página 36 - Beispiele für den Anschluss

41Kapitel6Referenz ●ZubehörSignalkabel PP200Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“Die aktuellsten Informationen zum Zubehör nden Sie auf unserer Websi

Página 37 - Erforderliche Systemumgebung

42Kapitel7GlossarKapitel 7 GlossarAuösungDas LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bild

Página 38 - Kapitel6Referenz

43Kapitel7GlossarGainJustiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farblter de

Página 39 - 6-5. Technische Daten

44Kapitel7GlossarTemperaturBei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Kelvin

Página 40 - Außenabmessungen

45AnhangAnhangMarkeDie Bezeichnungen HDMI und HDMI High-Denition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HD

Página 41

46AnhangENERGY STARAls Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieefzienz von ENERGY STAR.TCODies

Página 42 - Kapitel 7 Glossar

47AnhangFCC Declaration of ConformityFor U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) OnlyFCC Declaration of ConformityWe, the Responsible PartyEIZOInc.

Página 43 - Kapitel7Glossar

48AnhangHinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren MonitorDieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum

Página 44 - Management)

49AnhangBEGRENZTE GARANTIELIMITED WARRANTYEIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferr

Página 45 - Lizenz / Urheberrecht

5INHALTINHALTAbdeckung ... 1Hinweise für diesen Monitor ... 3Re

Página 46 - ENERGY STAR

50AnhangBEGRENZTE GARANTIEEIZOCorporation (im Weiteren als„EIZO“bezeichnet) unddieVertragsimporteure vonEIZO (im Weiteren als„Vertrieb(

Página 47 - FCC Declaration of Conformity

51AnhangGARANTIE LIMITÉEEIZOCorporation (ci-après dénommé « EIZO »)et les distributeursautorisés par EIZO(ci-après dénommés« Distribute

Página 48 - Hinweis zur Ergonomie :

52AnhangGARANTÍA LIMITADAEIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”),conarreglo

Página 49 - BEGRENZTE GARANTIE

53AnhangGARANZIA LIMITATAEIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifaràri

Página 50

54AnhangBEGRÄNSAD GARANTIEIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterarienl

Página 51 - GARANTIE LIMITÉE

55AnhangΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗΗ EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)παρέχου

Página 52 - GARANTÍA LIMITADA

56AnhangОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯEIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыевдальнейшем“Дистрибу

Página 53 - GARANZIA LIMITATA

57Anhang有限责任保证书EIZO Corporation(以下简称EIZO)和 EIZO 授权的经销商(以下简称经销商),接受并依照本有限责任保证书(以下简称保证书)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称产品)的原买方(以下称原买方)提供保证:在保证

Página 54 - BEGRÄNSAD GARANTI

58AnhangInformationen zum Thema RecyclingRecycling InformationThisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyo

Página 55 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

59AnhangΠληροφορίες ανακύκλωσης Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσίατηςχώραςσαςέτσ

Página 56 - ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

6INHALT6-5. Technische Daten ... 39●Hauptstandardeinstellungen... 40●Außenabmessungen..

Página 57

60AnhangInformace o recyklaciPři likvidaci produktu musíbýtproduktvyzvednuta recyklovánpodle zákonů příslušné země, abynedocházelokzat

Página 58

61AnhangИнформация относно рециклиранеПриизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитенавашатастраназ

Página 59

62AnhangChinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China关于电子信息产品污染控制标识本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相

Página 60

1st Edition-April, 201303V24481A1(U.M-S2133)Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved.

Página 61 - Geri Dönüşüm Bilgisi

7Kapitel1EinführungKapitel 1 EinführungVielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben.1-1. Leistungsmerkmale• Un

Página 62 - 关于电子信息产品污染控制标识

8Kapitel1Einführung1-2. Bedienelemente und Funktionen ●VorderseiteEinstellungsmenü*17 81 965221 33 441. UmgebungslichtsensorErkenntdieUmgebungsh

Página 63 - (U.M-S2133)

9Kapitel1Einführung ●Rückseite1412101113161510. Netzanschluss DientzumAnschlussdesNetzkabels.11. SignaleingangLinks:DisplayPort-anschluss/Mi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários