Eizo FLEXSCAN F930 - Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores Eizo FLEXSCAN F930 -. FlexScan F930 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FlexScan

BedienungsanleitungFlexScanF930FarbmonitorEnglishBedienungsanleitungManuel d’utilisationFarbmonitorMoniteur CouleurDeutschFrançais

Página 2 - INHALTSVERZEICHNIS

101 INSTALLATION1-3. Einstellen der AuflösungDie Tabelle auf der nachfolgenden Seite bietet einen Überblick über die maximalenvertikalen Bildwiederhol

Página 3 - SICHERHEITSHINWEISE

D112 EINSATZ DES SCREENMANAGERsKontrast/HelligkeitJustiert: den Kontrast· Wenn Sie mit weißem Text auf schwarzem Hintergrundarbeiten (DOS-Texte etc.),

Página 4

122 EINSATZ DES SCREENMANAGERsFunktionenBildgrößeJustiert: die horizontale Bildgrößedie vertikale BildgrößeBildneigungParallelogramm-verzeichnung/Trap

Página 5

D132 EINSATZ DES SCREENMANAGERsMoiréJustiert: den horizontalen Moiré-EffektWas ist „Moiré“?Moiré steht für ein Interferenzmuster, das in Form vondunkl

Página 6 - Sonstiges

142 EINSATZ DES SCREENMANAGERsFarbeinstellungenIhr Monitor unterstützt verschiedene Farbjustage-Funktionen. Aktivieren Sie je nachBedarf folgende Funk

Página 7 - EINFÜHRUNG

D152 EINSATZ DES SCREENMANAGERs2. Spezielle Farbjustagen vornehmen (Rot, Grün , Blau)Konkret betrifft dies die Farbkontrast- und Farbhelligkeitseinste

Página 8 - 1 INSTALLATION

162 EINSATZ DES SCREENMANAGERsCutoffDie Cut Off-Justage ist eine besonders leistungsstarke Justagemaßnahme. Siebestimmt den Anfangspunkt des Schwarzpe

Página 9

D172 EINSATZ DES SCREENMANAGERs· Ist diese Datei nicht verfügbar, können Sie alternativhierzu ein Fenster auf der berfläches IhresBetriebssystems öffn

Página 10 - 1-3. Einstellen der Auflösung

182 EINSATZ DES SCREENMANAGERsSonstige Einstellungen1. Energiespareinstellungen (An das Energiesparsystem des PCskoppeln)2. Energiespareinstellungen (

Página 11 - 2 EINSATZ DES SCREENMANAGERs

D192 EINSATZ DES SCREENMANAGERs· Hinweise zu den PC-seitigen Einstellungen entnhmen Sie bitte der Dokumentationzu Ihrem PC sovie der zugehörigen Grafi

Página 12 - Funktionen

2INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNISSICHERHEITSHINWEISE ...3EINFÜHRUNG ...

Página 13 - Farbeinstellungen

202 EINSATZ DES SCREENMANAGERs15 Minuten vor der automatischen Abschaltung und dem Wechsel in dem Wechsel inden Abschalt-Modus gibt der Monitor ein op

Página 14

D212 EINSATZ DES SCREENMANAGERs5. Monitor entmagnetisierenWas ist „Entmagnetisierung“?Entmagnetisierung bezeichnet einen Vorgang, bei dem die Effekte

Página 15

222 EINSATZ DES SCREENMANAGERs7. Position des ScreenManager-Menüs anpassenVorgehensweise1) Klicken Sie das Symbol „Menü-Position“ an, und bestimmenSi

Página 16

D232 EINSATZ DES SCREENMANAGERs2-4 JustiersperreSie können den ScreenManager-Betrieb bei Bedarf unterbinden, indem Sie dieAUTO-SIZING-Taste des Bedien

Página 17

243 D-SUB- und BNC-EINGANG3. D-SUB- und BNC-EINGANGAnschluß von zwei Computern an den Monitor1)Schalten Sie beide Geräte (Monitor und Computer) vor de

Página 18 - Sonstige Einstellungen

D253 D-SUB- und BNC-EINGANGLiegen Signale an beiden Eingängen an, wird das D-Sub in folgendenFällen vorrangig behandelt:• Wenn der Monitor eingeschalt

Página 19

264 FEHLERBESEITIGUNG4 FEHLERBESEITIGUNGFehlerbeseitigungLäßt sich das Problem durch keine der hier beschriebenen Maßnahmenbeseitigen, sollten Sie sic

Página 20

27 4 FEHLERBESEITIGUNGDProbleme9) Der gesamte Bildschirm istdunkel.10)Neigung/Verzeichnung derBildschirmanzeige11)Die Bildschirmanzeigevibriert

Página 21 - 5. Monitor entmagnetisieren

284 FEHLERBESEITIGUNGMögliche LösungNehmen Sie gegebenenfalls eine Konvergenzkorrekturim Menü „Bildparameter“.Ändern Sie den „Signalfilter 1“-Modus im

Página 22 - 2-3 Funktionstasten

29 4 FEHLERBESEITIGUNGDProbleme17) • Die gesamteBildschirmanzeige ist blaßoder verfärbt.• Die Farbreinheit istuneinheitlich.• Konvergenzfehler(

Página 23 - 2-4 Justiersperre

3SICHERHEITSHINWEISEDWICHTIG!* Dieses Produkt wurde werkseitig speziell für den Einsatz am vorgesehenen Bestimmungsortkonfiguriert. Die Monitorleistun

Página 24 - 3. D-SUB- und BNC-EINGANG

305 REINIGUNG5 REINIGUNGWARNUNG• Bringen Sie keine Flüssigkeiten in die Nähe des Monitors.Gelangt Flüssigkeit in das Gehäuseinnere, besteht Brand- und

Página 25 - 3 D-SUB- und BNC-EINGANG

316 SPEZIFIKATIONEND6 SPEZIFIKATIONENElektrische SpezifikationenCRT Kategorie 55 cm (21 Zoll), tension mask(Ablenkung 90°) mit SuperErgoCoat®-An

Página 26 - 4 FEHLERBESEITIGUNG

326 SPEZIFIKATIONENPin-Belegung 15poliger D-Sub-MinisteckerPin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal1 Video Rot 9 nicht belegtGreen video/ 10 Ground2 Green video

Página 27 - Mögliche Lösung

336 SPEZIFIKATIONENDAbmessungen mm(inches)Vordefinierte Timing-WerteDer Monitor unterstützt 2 werkseitig vorgegebene Timing-Werte (siehe unten)

Página 28

346 SPEZIFIKATIONENMEMO

Página 29

Congratulations!You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided youwith a product developed for professional

Página 30 - 5 REINIGUNG

Environmental requirementsFlame retardantsFlame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings.Their purpose is

Página 31 - 6 SPEZIFIKATIONEN

FCC Declaration of ConformityWe, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630Phone: (562) 431-5011declare

Página 32 - Pin-Belegung

Hinweis zur Ergonomie :Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98, EK1/60-98 mit demVideosignal, 1600 Punkte x 1200 Zeil

Página 33 - Vordefinierte Timing-Werte

4SICHERHEITSHINWEISEWenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler. Der Einsatz einesdefekten Monitors kann gefährlich sein.• Gehäuse keinesfalls öf

Página 34

5SICHERHEITSHINWEISED• Vergewissern Sie sich, daß die korrekte Netzspannung anliegt.Der Monitor ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Bei An

Página 35 - What does labelling involve?

6SICHERHEITSHINWEISE• Benutzen Sie eine leicht zugängliche Wandsteckdose.Auf diese Weise ist sichergestellt, daß Sie den Monitor bei Auftreten einesPr

Página 36 - Environmental requirements

D7 EINFÜHRUNGEINFÜHRUNGZu diesem HandbuchDieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, Leistungsmerkmale, Spezifikationensowie Erl

Página 37 - Canadian Notice

81 INSTALLATION1 INSTALLATION1-1. Monitor an PC anschließen1)Vergewissern Sie sich, daß PC und Monitor ausgeschaltet sind (Netzschalter inPosition OFF

Página 38 - Recycle Auskunft

D91 INSTALLATIONWARNUNG• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Bel Einsatz anderer Netzkabel sindfolgende Spezifikationen einzuhalten.USA und Ka

Comentários a estes Manuais

Sem comentários